Differenze tra le versioni di "Linux Burning Machine/Presentazione del progetto ai Comuni"

Da Lecco.
(Documento da allegare (compilato con pdfLaTeX): aggiungo USB e Live)
m (Documento da allegare (compilato con pdfLaTeX))
 
(3 versioni intermedie di un altro utente non mostrate)
Riga 70: Riga 70:
 
Dato il suo carattere non profit, il Gruppo non ha intenzione di stabilire rapporti di collaborazione o consulenza,
 
Dato il suo carattere non profit, il Gruppo non ha intenzione di stabilire rapporti di collaborazione o consulenza,
 
è tuttavia disponibile per iniziative di carattere divulgativo rivolte ad enti pubblici e/o non profit.
 
è tuttavia disponibile per iniziative di carattere divulgativo rivolte ad enti pubblici e/o non profit.
 +
 +
Ha collaborato al progetto il BGlug\footnote{http://bglug.it}, il LUG della città di Bergamo; il BgLUG è un'associazione culturale non a scopo di lucro (ONLUS) con finalità analoghe al Glux.
  
 
\section{Presentazione del software libero}
 
\section{Presentazione del software libero}
 
Il software libero è software pubblicato con una licenza che permette a chiunque di utilizzarlo e che ne incoraggia lo studio,
 
Il software libero è software pubblicato con una licenza che permette a chiunque di utilizzarlo e che ne incoraggia lo studio,
le modifiche e la redistribuzione; per le sue caratteristiche, si contrappone al software proprietario\footnote{http://it.wikipedia.org/wiki/Software\_libero}.
+
le modifiche e la redistribuzione; per le sue caratteristiche, si contrappone al software  
 +
proprietario\footnote{http://it.wikipedia.org/wiki/Software\_libero}.
  
 
Il software libero, può essere copiato, studiato, modificato e distribuito liberamente.
 
Il software libero, può essere copiato, studiato, modificato e distribuito liberamente.
Riga 81: Riga 84:
 
Linux\footnote{http://www.linux.org} ed i sistemi che usano GNU/Linux\footnote{http://www.gnu.org} sono un esempio
 
Linux\footnote{http://www.linux.org} ed i sistemi che usano GNU/Linux\footnote{http://www.gnu.org} sono un esempio
 
di software libero.
 
di software libero.
 +
 +
La "libertà" di un software si realizza attraverso l'utilizzo di una licenza libera; un esempio di licenza libera è la GNU GPL
 +
--- General Public License.
  
 
Lo sviluppo e la diffusione del software libero sono supportate nel mondo da numerose associazioni tra le quali
 
Lo sviluppo e la diffusione del software libero sono supportate nel mondo da numerose associazioni tra le quali
Riga 97: Riga 103:
  
 
Una LBM è costituita da un chiosco dotato di personal computer e delle periferiche necessarie alla masterizzazione di CD o
 
Una LBM è costituita da un chiosco dotato di personal computer e delle periferiche necessarie alla masterizzazione di CD o
DVD o alla preparazione di una chiavetta  USB con delle distribuzioni di Linux\footnote{http://it.wikipedia.org/wiki/Distribuzione\_Linux}.
+
DVD o alla preparazione di una chiavetta  USB con delle distribuzioni di sistemi operativi
 +
basati su Linux\footnote{http://it.wikipedia.org/wiki/Distribuzione\_Linux}.
  
 
Destinatari dell'iniziativa sono tutti gli utenti della biblioteca comunale.
 
Destinatari dell'iniziativa sono tutti gli utenti della biblioteca comunale.
  
L'utente dotato di un CD o DVD masterizzabile o di una chiavetta USB scrivibile, seguendo le istruzioni riportate dovrebbe essere in grado
+
L'utente dotato di un CD o DVD masterizzabile oppure di una chiavetta USB scrivibile, seguendo le istruzioni riportate dovrebbe essere in grado
di produrre sul supporto un sistema Linux funzionante da poter utilizzare sul suo computer personale PC, laptop o netbook. Il supporto permetterà all'utente finale l'installazione del sistema operativo scelto sul proprio computer, alcune distribuzioni permettono anche di provare il sistema (Live CD\footnote{http://it.wikipedia.org/wiki/Live_CD} o Live USB\footnote{http://it.wikipedia.org/wiki/Live\_USB}) prima dell'installazione.
+
di produrre sul supporto un sistema Linux funzionante da poter utilizzare sul suo computer personale desktop (fisso), laptop (portatile) o netbook (ultraportatile).
 +
Il supporto permetterà all'utente finale l'installazione del sistema operativo scelto sul proprio computer;
 +
alcune distribuzioni permettono anche di provare il sistema (Live CD\footnote{http://it.wikipedia.org/wiki/Live_CD}  
 +
o Live USB\footnote{http://it.wikipedia.org/wiki/Live\_USB}) prima dell'installazione.
  
 
Il Gruppo si impegna a mettere a disposizione del materiale illustrativo sull'uso della Macchina e ulteriore
 
Il Gruppo si impegna a mettere a disposizione del materiale illustrativo sull'uso della Macchina e ulteriore
Riga 126: Riga 136:
 
o i singoli componenti dello stesso possono essere ritenuti responsabili nei confronti di terzi per danni,
 
o i singoli componenti dello stesso possono essere ritenuti responsabili nei confronti di terzi per danni,
 
incluso qualunque danneggiamento generico, speciale, incidentale o consequenziale dovuto all'uso o all'impossibilità
 
incluso qualunque danneggiamento generico, speciale, incidentale o consequenziale dovuto all'uso o all'impossibilità
d'uso della programma (inclusi, ma non limitati a, le perdite di dati, la corruzione di dati,
+
d'uso della Macchina (inclusi a titolo d'esempio, ma non limitati a: le perdite di dati, la corruzione di dati,  
le perdite sostenute da terze parti o l'impossibilità del programma a funzionare assieme ad altri programmi),
+
il danneggiamento dei dispositivi, le perdite sostenute da terze parti), anche nel caso in cui il detentore o
anche nel caso in cui il detentore o le altre parti siano stati avvisati circa la possibilità di tali danneggiamenti.
+
le altre parti siano stati avvisati circa la possibilità di tali danneggiamenti.
  
 
Non c'è nessuna garanzia per la Macchina e i programmi in essa contenuti, per quanto consentito dalle vigenti normative.
 
Non c'è nessuna garanzia per la Macchina e i programmi in essa contenuti, per quanto consentito dalle vigenti normative.
Il gruppo fornisce la Macchina "così come è" senza garanzia di alcun tipo, né espressa né implicita, incluse,
+
Il gruppo fornisce la Macchina "così come è" senza garanzia di alcun tipo, né espressa, né implicita, incluse,
 
ma non limitate a, le garanzie di commerciabilità.
 
ma non limitate a, le garanzie di commerciabilità.
L'intero rischio concernente la qualità e le prestazioni del programma è a carico degli utenti finali.
 
Se il programma dovesse risultare difettoso, il gruppo non si assume i costi di manutenzione, riparazione o correzione.
 
Il Gruppo non si assume altresì l'obbligo di aggiornare i programmi contenuti nella LBM.
 
  
Il Gruppo si impegna a rendere note queste informazioni in modo chiaro anche agli utenti finali.
+
Il Gruppo informa che i programmi forniti dalla Macchina sono pubblicati con le licenze che contengono clausole
 +
analoghe\footnote{A titolo esemplificativo si veda la GNU GPL v. 3.0 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
 +
o la traduzione non ufficiale in italiano (http://katolaz.homeunix.net/gplv3)}.
 +
 
 +
L'intero rischio concernente la qualità e le prestazioni della Macchina e dei programmi forniti
 +
è a carico degli utenti finali.
 +
Se la Macchina dovesse risultare difettosa, il Gruppo non si assume i costi di manutenzione,
 +
riparazione o correzione.
 +
Il Gruppo non si assume altresì l'obbligo di aggiornare la Macchina ed i programmi in essa contenuti.
 +
 
 +
Il Gruppo si impegna a rendere note queste condizioni agli utenti finali nel modo più chiaro possibile.
  
 
\rule{11cm}{1pt}
 
\rule{11cm}{1pt}

Versione attuale delle 03:58, 5 nov 2009

Di seguito un modello di lettera da inviare ai Comuni per la presentazione del progetto Linux Burning Machine

Lettera

Glux (Gruppo Lecco Utenti Linux)

Via ...

Lecco


Spettabile:

Giunta Comunale di <NomeComune> <IndirizzoComune>

<IndirizzoComune>

<IndirizzoComune>

<IndirizzoComune>


Progetto inviato in data <DataInvio> a mezzo lettera/fax/e-mail


Documento da allegare (compilato con pdfLaTeX)

\documentclass[a4paper,10pt]{article}

%opening
% \title{}
% \author{}

\usepackage[italian]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}

\begin{document}

\begin{titlepage}
\begin{center}
\begin{Large}
\rule{11cm}{2pt}
\textbf{Progetto di diffusione del software libero:}

\textbf{LINUX BURNING MACHINE}
\rule{11cm}{2pt}
\end{Large}
\end{center}

\begin{flushright}
\texttt{(<NomeCognomeReferenti>)}

\texttt{(<ContattiReferenti>)}
\end{flushright}

\end{titlepage}

\section{Presentazione del proponente il progetto}
Il \emph{Glux} è il \emph{Gruppo Lecco Utenti LinuX} (d'ora in avanti "Gruppo"),
il LUG (\emph{Linux User Group}) della città di Lecco.
Un Linux User Group è un gruppo di persone che, per motivi professionali, didattici o ricreativi,
utilizzano il sistema operativo libero Linux e GNU/Linux e vogliono condividere le proprie conoscenze ed esperienze
con altre persone, interne o esterne al gruppo.
Linux è software libero, essendo coperto dalla licenza GNU GPL (GNU General Public License).

Lo scopo del Gruppo è diffondere la cultura del software libero ed in particolare del sistema operativo GNU/Linux,
attraverso riunioni settimanali e iniziative periodiche, entrambe aperte a tutti.

Il Gruppo non è un'associazione legalmente costituita, in ogni caso la sua attività è strettamente senza scopo di lucro.
Dato il suo carattere non profit, il Gruppo non ha intenzione di stabilire rapporti di collaborazione o consulenza,
è tuttavia disponibile per iniziative di carattere divulgativo rivolte ad enti pubblici e/o non profit.

Ha collaborato al progetto il BGlug\footnote{http://bglug.it}, il LUG della città di Bergamo; il BgLUG è un'associazione culturale non a scopo di lucro (ONLUS) con finalità analoghe al Glux.

\section{Presentazione del software libero}
Il software libero è software pubblicato con una licenza che permette a chiunque di utilizzarlo e che ne incoraggia lo studio,
le modifiche e la redistribuzione; per le sue caratteristiche, si contrappone al software 
proprietario\footnote{http://it.wikipedia.org/wiki/Software\_libero}.

Il software libero, può essere copiato, studiato, modificato e distribuito liberamente.
Queste caratteristiche lo rendono molto interessante dal punto di vista tecnico (delle prestazioni), economico (dei costi)
e culturale (dei valori connessi al suo sviluppo e uso). Uno dei requisiti del software libero è l'apertura del codice sorgente,
ossia la possibilità di leggere e studiare il "funzionamento interno" del programma.
Linux\footnote{http://www.linux.org} ed i sistemi che usano GNU/Linux\footnote{http://www.gnu.org} sono un esempio
di software libero.

La "libertà" di un software si realizza attraverso l'utilizzo di una licenza libera; un esempio di licenza libera è la GNU GPL
 --- General Public License.

Lo sviluppo e la diffusione del software libero sono supportate nel mondo da numerose associazioni tra le quali
la \emph{Free Software Foundation}\footnote{http://www.fsf.org/}.

Riteniamo che la diffusione del software libero, insieme ad altre manifestazioni della cultura
libera\footnote{http://freedomdefined.org/} possano costituire un incoraggiamento allo sviluppo della cooperazione
all'interno di ogni comunità (anche locale) volta alla promozione ed alla tutela del bene comune da realizzarsi
anche attraverso un miglioramento dell'accesso alla nuove tecnologie.
Tale obiettivo si realizza attraverso la diffusione di programmi che si possano leggere, correggere, adattare e migliorare,
non soltanto usare. Il software libero, per le sue caratterestiche, soddisfa appieno questi requisiti.

\section{Obiettivi, destinatari e modalità di attuazione del progetto}
L'obiettivo del progetto è incrementare la conoscenza e la diffusione del software libero mettendo a disposizione
nei locali della biblioteca comunale una "Linux Burning Machine" (d'ora in poi indicata con la sigla "LBM" o con "Macchina").

Una LBM è costituita da un chiosco dotato di personal computer e delle periferiche necessarie alla masterizzazione di CD o
DVD o alla preparazione di una chiavetta  USB con delle distribuzioni di sistemi operativi
basati su Linux\footnote{http://it.wikipedia.org/wiki/Distribuzione\_Linux}.

Destinatari dell'iniziativa sono tutti gli utenti della biblioteca comunale.

L'utente dotato di un CD o DVD masterizzabile oppure di una chiavetta USB scrivibile, seguendo le istruzioni riportate dovrebbe essere in grado
di produrre sul supporto un sistema Linux funzionante da poter utilizzare sul suo computer personale desktop (fisso), laptop (portatile) o netbook (ultraportatile).
Il supporto permetterà all'utente finale l'installazione del sistema operativo scelto sul proprio computer; 
alcune distribuzioni permettono anche di provare il sistema (Live CD\footnote{http://it.wikipedia.org/wiki/Live_CD} 
o Live USB\footnote{http://it.wikipedia.org/wiki/Live\_USB}) prima dell'installazione.

Il Gruppo si impegna a mettere a disposizione del materiale illustrativo sull'uso della Macchina e ulteriore
materiale divulgativo sul software libero. \textbf{DA DEFINIRE}

\subsection{Aspetti tecnici}
La possibilità di diffondere, copiare, distribuire tutti il software presente sulla LBM è garantita dalle licenze
con le quali sono pubblicati i programmi presenti sulla Macchina. Il Gruppo si impegna a fare in modo che tali licenze
siano rispettate in modo scrupoloso, in particolare verranno inseriti dei riferimenti ai siti internet dei sistemi
operativi e/o programmi resi disponibili.

La cessione della Macchina alla biblioteca comunale è a titolo gratuito (donazione).

\section{Richieste}
Viene richiesta all'amministrazione comunale la disponibilità di installare la macchina nei locali della
biblioteca comunale --- l'installazione consiste nel solo allacciamento alla rete elettrica --- e di provvedere
all'alimentazione della stessa.

Viene richiesto anche lo spazio per la predisposizione del materiale illustrativo.

\section{Limitazione di responsabilità e rinuncia alla garanzia}
Il Gruppo si impegna a fornire gratuitamente una Macchina funzionante e provata, tuttavia in nessun caso il Gruppo
o i singoli componenti dello stesso possono essere ritenuti responsabili nei confronti di terzi per danni,
incluso qualunque danneggiamento generico, speciale, incidentale o consequenziale dovuto all'uso o all'impossibilità
d'uso della Macchina (inclusi a titolo d'esempio, ma non limitati a: le perdite di dati, la corruzione di dati, 
il danneggiamento dei dispositivi, le perdite sostenute da terze parti), anche nel caso in cui il detentore o
le altre parti siano stati avvisati circa la possibilità di tali danneggiamenti.

Non c'è nessuna garanzia per la Macchina e i programmi in essa contenuti, per quanto consentito dalle vigenti normative.
Il gruppo fornisce la Macchina "così come è" senza garanzia di alcun tipo, né espressa, né implicita, incluse,
ma non limitate a, le garanzie di commerciabilità.

Il Gruppo informa che i programmi forniti dalla Macchina sono pubblicati con le licenze che contengono clausole 
analoghe\footnote{A titolo esemplificativo si veda la GNU GPL v. 3.0 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
o la traduzione non ufficiale in italiano (http://katolaz.homeunix.net/gplv3)}.

L'intero rischio concernente la qualità e le prestazioni della Macchina e dei programmi forniti
è a carico degli utenti finali.
Se la Macchina dovesse risultare difettosa, il Gruppo non si assume i costi di manutenzione,
riparazione o correzione.
Il Gruppo non si assume altresì l'obbligo di aggiornare la Macchina ed i programmi in essa contenuti.

Il Gruppo si impegna a rendere note queste condizioni agli utenti finali nel modo più chiaro possibile.

\rule{11cm}{1pt}


\texttt{<Luogo>}, \texttt{<Data>}

\end{document}